Užsienio kalbų katedra
ISTORIJA
1995 metais Rusų kalbos ir literatūros katedra reorganizuota į Užsienio kalbų katedrą (katedros vedėja — doc. dr. Žana Lečickaja). Tais metais katedra pasipildė anglų ir vokiečių kalbų dėstytojais, kurie dėstė užsienio kalbą ne specialistams. 1996 metais, išaugus referentų ir vertėjų poreikiui, buvo pradėta vykdyti Vokiečių ir rusų kalbų bakalauro studijų programa. Katedrai vadovavo doc. dr. Danutė Balšaitytė. Nuo 2001 metų įregistruota nauja bakalauro studijų programa Anglų ir rusų kalbos. Nuo 2007 m. katedrai vadovauja doc. dr. Daiva Deltuvienė.

STUDIJOS
Anglų ir rusų kalbos — nauja specialybė VU ir Lietuvoje. Lietuvos geopolitinė padėtis, šalies integracija į Vakarų Europos struktūras, istoriškai susiformavę ir sparčiai besivystantys ekonominiai bei kultūriniai ryšiai su kaimynine Rusija lėmė didėjantį išsilavinusių specialistų, mokančių anglų ir rusų kalbas, poreikį. Anglų ir rusų kalbų studijos — tai tarpdalykinės šiuolaikinės kalbotyros studijos, skirtos rengti specialistus, gebančius laisvai bendrauti anglų ir rusų kalbomis; mokančius analizuoti, stilistiškai vertinti, redaguoti įvairių stilių bei žanrų tekstus, sugebančius pasirinkti ir taikyti tinkamas teksto vertimo strategijas bei versti tekstus į anglų/ rusų kalbas ir iš anglų/ rusų kalbų; klasifikuoti, analizuoti, vertinti bei apibendrinti mokslinių tyrimų duomenis. Programa orientuota į praktinę būsimų absolventų veiklą ir įvairias tolimesnės karjeros pasirinkimo galimybes. Tai atitinka šiuolaikinių studentų poreikius po bakalauro studijų sėkmingai integruotis į darbo rinką. Katedra per kelis savo darbo dešimtmečius išleido ne vieną vertėjų, mokytojų, dėstytojų kartą. Būrys studentų tęsė / tęsia studijas anglų kalbotyros magistrantūroje.
MOKSLINĖ VEIKLA
Katedros mokslinių tyrimų kryptys — Kalba ir mąstymas (kalbos struktūra ir jos funkcinės charakteristikos) bei Informacinės sistemos (informacinės technologijos) versle ir mokymo procese (kalbos signalų tyrimas, giminingų kalbų fonemų akustiniai požymiai).
Užsienio kalbų katedros mokslininkai tyrinėja šiuolaikinės Rusijos ir Lietuvos politinio diskurso retorines ypatybes. Jų dėmesio susilaukia kognityvinė teksto semantika. Moksliniuose pranešimuose ir straipsniuose aiškinami rusų ir anglų tekstų etimologiniai bei semantiniai ypatumai, tiriami glotodidaktiniai kalbos aspektai.
Katedra nuo 2001 metų rengia tarptautines mokslines konferencijas Žmogus kalbos erdvėje, leidžia tęstinį recenzuojamų mokslinių straipsnių rinkinį. 2006 metais pirmą kartą surengta tarptautinė studentų konferencija Languages and Cultures of the Baltic Region (Baltijos šalių kalbos ir kultūra).
DISERTACIJOS
2004—2005 metais daktaro disertacijas apgynė Lidija Kaukėnienė ir Robertas Kudirka. 2009 metais daktaro disertacijas apgynė Algis Prekeris Braun ir Živilė Nemickienė. Šiuo metu katedroje rengiamos keturios disertacijos.
MOKSLININKAI
Užsienio kalbų katedra gali didžiuotis mokslininkais, kurie dirbo ar dirba fakultete: prof. habil. dr. Olegas Poliakovas, doc. dr. Danutė Balšaitytė, doc. dr. Žana Lečickaja, doc. dr. Daiva Deltuvienė, dr. Ala Diomidova, dr. Olegas Perovas.
MOKSLINIAI RENGINIAI
Katedra organizuoja šias mokslines konferencijas:
- 2000 m. tarptautinė mokslinė konferencija „Pragmatika, sintagmatika ir kalbos funkcijos“ (72 dalyviai iš Lietuvos, Latvijos. Estijos, Lenkijos, Rusijos)
- Nuo 2001 m. organizuojama tarptautinė mokslinė konferencija „Žmogus kalbos erdvėje“ Nr. 1 (54 dalyviai iš Lietuvos, Lenkijos, Latvijos, Estijos, Rusijos)
- 2002 m. tarptautinė mokslinė konferencija „Žmogus kalbos erdvėje“ Nr. 2 (61 dalyvis iš Lietuvos, Latvijos, Lenkijos, Baltarusijos, Estijos, Rusijos)
- 2003 m. tarptautinė mokslinė konferencija „Žmogus kalbos erdvėje“ Nr. 3 (63 dalyviai iš Lietuvos, Lenkijos, Estijos, Latvijos, Rusijos)
- 2005 m. tarptautinė mokslinė konferencija „Žmogus kalbos erdvėje“ Nr. 4 (64 dalyviai iš Lietuvos, Rusijos, Baltarusijos, Lenkijos, Čekijos, Estijos ir Latvijos)
- 2008 m. tarptautinė mokslinė konferencija „Žmogus kalbos erdvėje“ Nr. 5 (138 dalyviai iš Lietuvos, Rusijos, Baltarusijos, Latvijos, Lenkijos, Turkijos, Ukrainos)
- 2010 m. tarptautinė mokslinė konferencija „Žmogus kalbos erdvėje“ Nr. 6
Organizuojamos šios studentiškos konferencijos:
- Nuo 2006 m. organizuojama tarptautinė studentų konferencija „Baltijos šalių kalbos ir kultūra“ (32 dalyviai iš Lietuvos, Latvijos, Lenkijos)
- 2009 m. tarptautinė studentų konferencija „Baltijos šalių kalbos ir kultūra“ (55 dalyviai iš Lietuvos, Latvijos, Lenkijos)
STUDENTŲ PRAKTIKA
Anglų ir rusų kalbų programos studentai atlieka vertimo praktiką Lietuvos vertimo įstaigose.
ABSOLVENTAI
Katedra didžiuojasi savo absolventais: Lina Inčiūraitė dirba dėstytoja Lietuvos žemės ūkio universitete, Asta Kondrakevičiūtė dirba Bolzano mieste (Italija) vertėja. Vilma Linkevičiūtė, Giedrė Stankevičiūtė, Giedrė Dubauskienė, Asta Katkevičienė — Užsienio kalbų katedros darbuotojos.
1995 m. Rusų kalbos ir literatūros katedra reorganizuota į Užsienio kalbų katedrą (katedros vedėja – doc. dr. Žana Lečickaja). Tais metais katedra pasipildė anglų ir vokiečių kalbų dėstytojais, kurie dėstė užsienio kalbą ne specialistams.
1996 m. išaugus referentų ir vertėjų poreikiui, buvo pradėta vykdyti Vokiečių ir rusų kalbų bakalauro studijų programa (dieninės studijos). Katedros vedėja išrinkta doc. dr. Danutė Balšaitytė.
Nuo 2001 m. įregistruota nauja bakalauro studijų programa „Anglų ir rusų kalbos“. 2007 m. katedros vedėja išrinkta doc. dr. Daiva Deltuvienė
TARPTAUTINIS BENDRADARBIAVIMAS
Tarptautinis bendradarbiavimas, dalyvaujant tarptautinėse studentų ir akademinio personalo mainų programose: pastaruoju metu katedra pasirašė 3 ERASMUS SOCRATES studentų ir dėstytojų mainų sutartis: 2005 m. – su Bolonijos universitetu (Italija), 2006 m. – su Šventojo Kryžiaus akademija Kielcuose (Lenkija) ir su Varšuvos universitetu (Lenkija) Pagal šias sutartis 2006 m. doc. dr. D. Balšaitytė lankėsi Šventojo Kryžiaus akademijoje, 2007 m. – Bolonijos universitete. Vizitų metų doc. dr. D. Balšaitytė skaitė paskaitas, taip pat su atitinkamų katedrų vadovais suderino mainų studijų programas bei aptarė tolimesnio bendradarbiavimo perspektyvas. 2006 m. KHF studijavo anglų ir rusų kalbų studentė iš Bolonijos universiteto, 2006-2007 m. anglų ir rusų kalbų studijų programos studentai pagal mainų programą studijavo Bolonijos universitete.
UŽSIENIO PARTNERIAI
- Baltarusijos lingvistikos universitetas;
- Bolonijos universitetas, Italija;
- Jano Kochanovskio Šventojo Kryžiaus akademija Kielcuose, Lenkija;
- Latvijos universitetas;
- St. Peterburgo universitetas, Rusija.
