Studijos
Bakalauro studijos
Vokiečių filologija (2010 m. programa nevykdoma)
- Klaida
-
- JFTP::delete: Bad response
- JFTP::delete: Bad response
- JFTP::delete: Bad response
Vokiečių filologija (2010 m. programa nevykdoma)
Studijų sritis: Humanitariniai mokslai
Studijų kryptis: Filologija
Suteikiamas kvalifikacinis laipsnis: Filologijos bakalauras
Vokiečių filologija – šiuolaikinė mokslo sritis, taikanti modernias bei postmodernias kalbotyros ir literatūros mokslo teorijas, integruojanti Vakarų ir Rytų mokslinę mintį. Vokiečių kalbos ir literatūros studijos skatina kūrybinį mąstymą, lavina probleminio teorinės medžiagos tyrimo įgūdžius, ugdo kosmopolitinę asmenybę.
Reikalingos savybės ir gebėjimai:
Jei patinka humanitariniai mokslai, jei mokykloje mokaisi vokiečių kalbą ir Tave ji žavi, jei domiesi užsienio šalių kultūra, literatūra, istorija, moki aiškiai, suprantamai reikšti savo mintis, patinka bendrauti su žmonėmis, šios studijos Tau tiktų.
Studijų proceso ypatumai:
Vokiečių filologijos programa orientuota į vertėjų rengimą, todėl daug dėmesio skiriama vertimo teorijai ir praktikai, teksto redagavimui, vertimui raštu ir žodžiu, probleminės teorinės medžiagos tyrimui. Ketvirtaisiais studijų metais atliekamos keturių savaičių praktikos. Pedagoginė praktika atliekama vidurinėse mokyklose, kur yra sustiprintas vokiečių kalbos dėstymas. Studentai įgyja vokiečių kalbos ir literatūros dėstymo įgūdžių, mokosi užklasinio darbo organizavimo ir mokinių ugdymo metodikos. Filologinė praktika atliekama bibliotekose, leidyklose, vertimo biuruose, fakulteto moksliniuose centruose ir kt. Šios praktikos metu studentai įgyja redagavimo, vertimo įgūdžių. Praktika trunka 3 mėnesius.
STUDIJUOJAMI DALYKAI:
Bendrieji universitetinio lavinimo dalykai:
Antikinė literatūra, Vertimo teorijos įvadas, Filosofija, Lotynų kalba, Kompiuterijos įvadas, Lietuvių kalbos kultūra, Anglų kalba, Prancūzų kalba, Kompiuterinis teksto tvarkymas, Kompiuterinės komunikacijos, Logika, Kultūrinės antropologijos teorija, Politikos teorija.
Bendrieji studijų krypties dalykai:
Kalbotyros pagrindai, Literatūros teorijos įvadas, Visuotinė literatūra, Vokietijos istorija, Germanų filologijos įvadas, Vokiečių kalbos istorija, Literatūros kritikos istorija, Vokiečių kalbos leksikologija, Vokiečių literatūra, Vokiečių kalbos stilistika, Kognityvinė lingvistika, Kompiuterinė lingvistika, Psicholingvistika, Sociolingvistika, Verslo teksto redagavimas, Vertimo teorija ir praktika, Vokiškai kalbančių kraštų literatūra.
Specialieji dalykai:
Šiuolaikinė vokiečių kalba, Vokiečių kalbos fonetika ir fonologijos pagrindai, Vokiečių kalbos morfologija, Vokiečių kalbos sintaksė, Vertimas žodžiu, Anglų kalba, Prancūzų kalba, Dalykinė vokiečių kalba.
SVARBU!
Į Vokiečių filologiją priimami ir labai motyvuoti abiturientai, neturintys vokiečių kalbos pradmenų. Pradedančiųjų grupė mokosi pagal specialiai pritaikytą intensyvią programą.
Svarbiausi programos privalumai:
- Studijų programa orientuota į vertimą: daug vertimo raštu ir žodžiu pratybų, mokomasi dirbti su vertimo ir titravimo programomis, verstinio teksto redagavimo.
- Intensyvios antrosios užsienio kalbos studijos (anglų arba prancūzų kalbos).
- Papildomai galima rinktis dalykus iš ekonomikos, vadybos, informatikos, pedagogikos sričių.
- Nuolat dirbantis dėstytojas, kuriam vokiečių kalba – gimtoji.
- Studijuojama kamerinėje atmosferoje, studentai nuolat konsultuojami individualiai.
- Šiuolaikinė studijų aplinka (auditorijos su multimedia, lingafoniniai kabinetai, kompiuterių klasės-terminalai, skirti dirbti su vertimo programomis, Wi-Fi).
- Galimybė studijuoti vieną ar du semestrus vokiškai kalbančioje šalyje pagal Erasmus arba DAAD programas.
Didelis dėmesys skiriamas pasirenkamosioms praktikoms (filologinei arba pedagoginei), kurios atliekamos ketvirtaisiais studijų metais ir trunka 3 mėnesius. Filologinė praktika atliekama vertimo biuruose, su vokiškai kalbančiomis šalimis bendradarbiaujančiose įmonėse, leidyklose, fakulteto moksliniuose centruose ir kt. Šios praktikos metu studentai įgyja vertimo bei redagavimo įgūdžių. Pedagoginė praktika atliekama vidurinėse mokyklose. Studentai įgyja vokiečių kalbos ir literatūros dėstymo įgūdžių, mokosi užklasinio darbo organizavimo ir mokinių ugdymo metodikos.
Studijų pabaiga:
Programa baigiama bakalauro darbo gynimu. Apsigynusiems suteikiamas filologijos bakalauro laipsnis.
Baigę šią studijų programą gebėsite:
Asmuo, baigęs Vokiečių filologijos programą, laisvai ir taisyklingai vartoja vokiečių kalbą žodžiu ir raštu, turi fundamentaliųjų humanitarinių mokslų žinių, geba kritiškai stebėti bei vertinti vokiečių kalbos reiškinius, bendruosius vystymosi dėsnius, vartojimo ypatybes įvairiuose diskursuose, išmano Europos ir JAV literatūrą, kultūrą bei istoriją, gali bendrauti anglų/prancūzų kalba, naudotis informacinėmis technologijomis, moka dirbti savarankiškai ir kolektyve, laikosi bendražmogiškų ir profesinės etikos normų, turi pradinės mokslinio tiriamojo bei profesinio filologinio (vertimo, redagavimo, referavimo) ir pedagoginio darbo patirties.
Perspektyvos:
Asmuo, baigęs vokiečių filologijos programą, laisvai ir taisyklingai vartoja vokiečių kalbą žodžiu ir raštu, turi fundamentaliųjų humanitarinių mokslų žinių, geba kritiškai stebėti bei vertinti vokiečių kalbos reiškinius, bendruosius vystymosi dėsnius, vartojimo ypatybes įvairiuose diskursuose, išmano Vokietijos literatūrą, kultūrą bei istoriją, gali bendrauti anglų/prancūzų kalba, naudotis informacinėmis technologijomis, moka dirbti savarankiškai ir kolektyve, turi pradinės mokslinio tiriamojo bei profesinio
Išsamesnė informacija teikiama
Germanų filologijos katedroje
Vedėja – doc. dr. V. Pasvenskienė
tel. (8~37) 42 26 04
el. p. Germanai@vukhf.lt
Atnaujinta (Antradienis, 08 Lapkritis 2011 03:54)
